Сначала думал я, что ты-еврей...
Но свастика, что на твоей странице,
Внушила мне, что ты из тех зверей,
Что обожают Гитлера и Ницше.
Затем подумал я, что ты талиб,
Который ненавидит всех евреев,
А ты – антисемит и зло, как гриб,
Вбираешь ты и людям в сердце сеешь.
Зовёшь себя ты скромно – "патриот".
Внушая шовинизм мирскому люду.
Вражда национальная растёт,
А с ней растёт безбожие повсюду.
Со скорбью Бог на это всё глядит –
Как ненависть творит Его «творенье»,
Всю нечесть Бог огнём испепелит,
Коль к покаянию не призовёт прозренье.
Желает Бог спасения людей,
Но на людей безумие напало.
Благоприятных очень мало дней
Для покаянья на земле осталось!
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 4355 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
В полнолунье - Наталья А. Стих старый, зато искренний.. Так что простите грубость некоторых рифм.. :)
Мотив сердца (самокритика) - Тамара Локшина Этот стих о внутренней борьбе. Хоть и слышишь часто, что хвала - не отрава, но зачастую именно этим она и является. Не потому, что это плохо, а по тому, как мы к этому относимся. Когда мы подвергаемся славе и похвале со стороны других, стоит лишь перевести фокус своих стараний со Христа,.. и ты в ловушке.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."