Серед світу - Лілія Мандзюк
Белый город - Андрей Блинов
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Публицистика : О многом понемногу. Глава 1. Антисофистика - Виталий Александров
Поэзия : Что слово Божие сегодня сообщает - Роман Щетенко Утренний стих... Первый абзац, это мой вопрос к жене, которая с чашечкой кофе на кухне, читала Библию.. ) ну а дальше, как не продолжить эту мысль) Проповеди : Гордость - Эрик
|